Strona główna » Wiedza » Orzeczenia i interpretacje » JEDZ może być złożony w języku obcym wraz z tłumaczeniem

JEDZ może być złożony w języku obcym wraz z tłumaczeniem

19.06.17

Jednolity europejski dokument zamówienia może zostać złożony przez wykonawcę w języku obcym, pod warunkiem przedstawienia jego tłumaczenia na język polski - podaje Gazeta Prawna.

articleImage: JEDZ może być złożony w języku obcym wraz z tłumaczeniem fot. Thinkstock

Głównym celem wprowadzenia JEDZ było odformalizowanie postępowania o udzielenie zamówienia publicznego. W trakcie prowadzonego przetargu przedstawiono JEDZ w wersji obcojęzycznej, dołączając jednocześnie tłumaczenie tego dokumentu na język polski. Wzbudziło to wątpliwości jednego z wykonawców, który złożył odwołanie do Krajowej Izby Odwoławczej, w którym domagał się wykluczenia tego oferenta.

Problematyczna w postępowaniu okazała się kwestia tego, czy JEDZ musi zostać złożony w języku polskim. Nie jest on jednym z dokumentów zawartych w rozporządzeniu w sprawie rodzajów dokumentów. Odwołujący wskazywał, że wobec tego należy stosować ogólne zasady, które nakazują prowadzenie przetargu w języku polskim.

Krajowa Izba Odwoławcza wyrokiem z 8.06.2017 r., KIO 888/17 uznała, że złożenie JEDZ wraz z jego tłumaczeniem było zachowaniem prawidłowym. Mimo braku uregulowań należy poprzez analogię zastosować w tym wypadku zasadę wynikającą z rozporządzenia w sprawie rodzajów dokumentów. Zgodnie z nią, dokument może zostać złożony w języku obcym, pod warunkiem dołączenia do niego tłumaczenia na język polski.

Źródło: Gazeta Prawna

19.06.17
Skomentowano 0 razy
Średnia ocena artykułu (oddanych głosów: 0)

 
ZOBACZ TAKŻE

Zapisz się na newsletter
NAJCZĘŚCIEJ CZYTANE